Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



すべての翻訳

検索
すべての翻訳 - pias

検索
原稿の言語
翻訳の言語

約 1075 件中 721 - 740 件目
<< 前のページ••• 17 •• 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ••次のページ >>
775
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
英語 This series that is named "message of freedom"...
This series that is named "message of freedom" and is being offered to my beloved readers, contains poems that this writer has written from 1329 till 1356, in the light of the events that were related to the struggle of many impoverished countries and their fight against the colonizing powers in the world and their politics, and their problems walking the path of independence and defining their own destiny.This work is the child of (the result of) the compassion I felt for the human condition of those nations that were driven weary and exhusted under the ruling of the foreign super powers and finally rose to their feet with national uprisings, in the freedom fight with the impoverishers and finally tasted triumph; yet some of them (nations) even after winning their freedom, are still not immune from the lies and deceipts of this much hated policy (impovershment and colonizing by the western powers).
I edited one typo ; "colonizng">>>"colonizing"(01/03/francky)

翻訳されたドキュメント
スウェーデン語 Denna serie som heter "frihetens meddelande"
中国語簡体字 这个被命名为“自由启示录”的系列……
中国語 我親愛的讀者們,請允許我向你們推出這個名為“自由啟示錄”的系列書籍……
393
原稿の言語
デンマーク語 I dag skal haveindretningen ikke blot være...
I dag skal haveindretningen ikke blot være funktionel, men i særdeles også en fryd for øjet. Skandinavien har med sine 7,5 m2 en rummelighed, der muliggør, at man ud over at dyrke planter også kan stille et lille bord og et par stole ind i huset og få glæde af solen og planterne allerede i det tidlige forår.

Hvorfor skal et drivhus være firkantet?
Den syvkantede form betyder, at drivhuset ofte er lettere at placere i haven og gør samtidig arketekturen mere interessant.
Skal oversættes til svensk

翻訳されたドキュメント
スウェーデン語 Idag ska trädgÃ¥rdsinredningen inte bara vara funktionell
393
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
スウェーデン語 Jag har lärt mig av dig sÃ¥ mycket men misstagen...
Jag har lärt mig av dig så mycket men misstagen kommer och går
Jag blanda mig med känslor och jag vet vart jag står
Jag såg ett ljus den stäckte en hand tog mig i fötterna igen fatta ett band
Ett stort tack, tack det svårt att förklara
Hur mina känslor är till dig och jag vill bara vara med dig
Dagen in dagen ut ska vi bygga upp vår kärlek för den betyder allt för mig i denna världsdel
Du är en levande skäl med kronan på verket jag älskar dig och du bär hela min kärlek

翻訳されたドキュメント
英語 I have learned so much from you...
322
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
スウェーデン語 Tack för hjälp ;)
det var för tidigt att gå ut.det är 30 kilometer till London.det finns massor av äpplen i trädet. Finns det några agg i kylskåpet? Klockan är 33 -det är för sent. Det fanns ingen jag kunde göra. Det var varmt igår. Det var inga frimärken på vykorten. Var det några brev till mig? Är klockan fyra nu? Var det någon i rummet när du kom in? Det är 40 grader i solen. Det fanns inget vatten i öknen.

翻訳されたドキュメント
英語 Thanks for the help :)
23
原稿の言語
ノルウェー語 Gratulerer med nasjonaldagen
Gratulerer med nasjonaldagen
hei, har du mulighet til å oversette denne teksten til albansk?

翻訳されたドキュメント
英語 Congratulations on your national day
トルコ語 Milli Bayramını kutlarım.
アルバニア語 Urime dita kombëtare
10
原稿の言語
スウェーデン語 Herrens egen
Herrens egen
Det står i bibelordet jes 44:5 att en ska säga jag tillhör Herren och en skriva på sin hand Herrens egen. Man kanske kan översätta det från en bibel på hebreiska. Jag skulle vilja ha det som tatuering. Jag som ska säga det är en tjej.

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

翻訳されたドキュメント
英語 The Lord's own
ギリシャ語 Tου Κυρίου
ヘブライ語 לה'
55
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
スウェーデン語 Varför fungerar den perfekt förutom 8.55 minuter...
Varför fungerar den perfekt förutom 8.55 minuter in i spelningen...
Brittisk

翻訳されたドキュメント
英語 Why does it work perfect apart from
67
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
フィンランド語 Olen poissa enkä lue sähköpostiani vähään...
Olen poissa enkä lue sähköpostiani vähään aikaan.
Kiireellisissä asioissa soita
This is a response I have had from an email sent.

翻訳されたドキュメント
英語 I will be away and won´t read my email for a short period. An urgent errands call.
ノルウェー語 Jeg vil være borte...
スウェーデン語 Jag är bortrest och jag läser inte min e-post pÃ¥ ett tag.
スペイン語 Estaré ausente y no podré
22
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
ノルウェー語 vaskekluter og slikt selv
vaskekluter og
slikt selv
nynorsk

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

翻訳されたドキュメント
スウェーデン語 disktrasor och liknande
318
原稿の言語
英語 Hearts and Arrows - The ideal cut diamond ...
Hearts and Arrows - The ideal cut diamond


The beauty of a diamond lies in its brilliance (reflection of light falling on it) and its fire (splitting of white light into rainbow colors). Maximum fire and brilliance can be obtained by cutting a diamond according to a set of specifications, called the Ideal Cut. In short, an Ideal Cut creates the most beautiful diamonds.

翻訳されたドキュメント
スウェーデン語 Hjärtan och Pilar - Den perfekt skurna diamanten
354
原稿の言語
スウェーデン語 Oscar Schindler
Alla har vi väl hört talas om hur man plågade och mördade judar på koncentrationslägren under andra världskriget. De stackars judarna blev behandlade mer som djur än som människor! Och även om man ibland kan ha svårt för att tro på det, så fanns det faktiskt vissa människor som skilde sig från mängden, människor som istället för att plåga dem försökte göra allt i sin makt för att hjälpa och rädda dem. En av dem var Oscar Schindler

翻訳されたドキュメント
英語 Oscar Schindler
198
原稿の言語
スウェーデン語 En normal batchstorlek är 220 kg, vilket ger 5000...
En normal batchstorlek är 220 kg, vilket ger 5000 färdiga förpackningar. Batchstorleken kan varieras beroende på beställd kvantitet. Recepturen nedan ligger till grund for beräkning av mängder som skall vägas in vid vane tillverkningstillfälle.
Engelska USA

翻訳されたドキュメント
英語 A normal batch size is 220 kg, which gives 5000 ready packings.
31
原稿の言語
ラテン語 Laudatur ab his, vituperatur ab illis
Laudatur ab his, vituperatur ab illis
Tämä on 1800-luvulla kirjoitetussa kirjeessä käytetty, ilmeisesti lainaus, jota en löydä mistään lähteestä.

翻訳されたドキュメント
英語 It is approved by these, it is blamed by those
スウェーデン語 Det är godkänt av dessa, det är fördömt av dem
フィンランド語 Toisten hyväksymä, toisten hylkäämä
391
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
英語 HID Conversion Kits - Single Baam Model
Your Kit includes everything you need to get real HID lights. You get the HID bulbs, wiring harness, ballasts and igniters. Our Kits are designed for direct plug and play. We give you extra long protection, and the smallest ballast of any kit available.There is no wire cutting, no custom fitting and no stress. Just plug in each connection. No cutting or splicing of wires is required. Fits all vehicle types and comes with everything needed to convert to HID!

翻訳されたドキュメント
スウェーデン語 HID omvandlingspaket - enkel Baam modell
デンマーク語 HID konverteringssæt, enkel Baam-model
322
原稿の言語
英語 PROPRIETARY AND CONFIDENTIAL INFORMATION
PROPRIETARY AND CONFIDENTIAL INFORMATION----
THIS EMAIL, AND ANY FILE ATTACHED TO IT CONTAINS CONFIDENTIAL AND
PROPRIETARY INFORMATION OF JERUSALEMONLINE.COM LTD. THE ADDRESSEE SHALL NOT
DISCLOSE, DISSEMINATE OR DISTRIBUTE SUCH TO ANY PERSON, AND SHALL NOT USE
SUCH INFORMATION, OTHER THAN PURSUANT TO A SPECIFIC AGREEMENT BETWEEN THE
ADDRESSEE AND JERUSALEMONLINE.COM LTD.

翻訳されたドキュメント
スウェーデン語 PATENTSKYDDAD OCH KONFIDENTIELL INFORMATION
107
20原稿の言語20
イタリア語 piccola composizione d'amore
Sei tutto per me,
sei la mia vita,
sei il mio tesoro,
non mi annoierò mai di te,
non posso vivere senza di te
perchè vivo per te
Queste parole son rivolte ad una mia amica cui voglio dirle che le voglio bene...non solo in italiano.
Ho messo Inglese(inghilterra) come consigliato quale lingua intermedia.

翻訳されたドキュメント
英語 Small composition of love
ドイツ語 Kleiner Liebesaufsatz
ブラジルのポルトガル語 Pequena composição de amor
スペイン語 Pequeña composición de amor
日本語 愛についての小さな詩
スウェーデン語 Liten komposition om kärlek
リトアニア語 Tu mano gyvenimas
30
原稿の言語
スウェーデン語 Använd telefonen och värna om miljön!
Använd telefonen och värna om miljön!
Jag har skrivit en engelsk text där innehållet fått fram att det lär vara lite miljövänligt att använda telefonen.
T.ex. Att ringa någon som bor långt bort istället för ta sig dit med en bil som släpper ut en massa kilo koldioxid.

Efter texten ska jag skriva
"Använd telefonen och var klimatsmart/vänlig mot miljön" eller så.

Tack!

翻訳されたドキュメント
英語 Use the telephone and safeguard the environment!
31
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
スウェーデン語 där shetlandsponnyernas springer fritt
där shetlandsponnyernas springer fritt
Brittisk

翻訳されたドキュメント
英語 Where shetland ponies run free
407
原稿の言語
スウェーデン語 Till en börjar var det bra men senare kom vi in...
Till en börjar var det bra men senare kom vi in på en väg som var ojämn och dålig. Efter ett par mil så gick vårt däck sönder. Det hade slitits av en stor bit ifrån mitten av däcket och vi stannade för att byta vid vägkanten. Vi hade tur som tog med oss reservdäcket annars hade det inte gått så bra. Men det dröjde inte länge tills reservdäcket gick sönder på grund utav den däliga och ojämna vägen. Det andra däcket som hade gått sönder sedan tidigare kunde man köra på men det var inte det bästa.
Brittisk

翻訳されたドキュメント
英語 At the beginning it was fine but later on we came into a road that was uneven and bad.
<< 前のページ••• 17 •• 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ••次のページ >>